Resumen de derecho ambiental en Canadá

Regreso a la página Resumen de derecho ambiental en América del Norte

chapitre:  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

25 Asuntos transfronterizos e internacionales

 

You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



Arriba Arriba


25.1 Adopción de acuerdos internacionales y derecho nacional

 

You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



La Constitución canadiense no incluye ninguna disposición acerca de la competencia de un orden de gobierno para contraer obligaciones internacionales por medio de la firma de acuerdos, aunque en general se reconoce al gobierno federal como el único facultado para comprometer a Canadá en el ámbito internacional. Sin embargo, parece que esta facultad del gobierno federal para celebrar acuerdos internacionales no incluye la de ponerlos en práctica en el derecho nacional cuando el tema del acuerdo es competencia de las provincias. A menos que un día los tribunales decidan lo contrario, nada obliga a una provincia a ratificar las obligaciones contenidas en un acuerdo firmado por el gobierno federal.

Por su parte, las provincias canadienses pueden celebrar, con estados extranjeros, acuerdos que no tienen un carácter obligatorio en lo que se refiere al derecho internacional. Algunos sostienen que las provincias también tendrían facultades para celebrar acuerdos internacionales que creen derechos y obligaciones en ámbitos que corresponden a sus esferas de competencia. Hasta el momento, este asunto no ha tenido una solución definitiva.

Arriba Arriba


25.10 Acuerdos referentes a otros asuntos transfronterizos e internacionales

 

You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



ACUERDOS MULTILATERALES

Canadá es parte de los siguientes tratados en materia militar y nuclear:

Convención sobre los Efectos Transfronterizos de los Accidentes Industriales (Helsinki, 1929). Canadá es parte de este Convenio.

Convención sobre la Evaluación del Impacto Ambiental en un Contexto Transfronterizo. Canadá es contratante de este convenio, derivado de una iniciativa de la Comisión Económica para Europa (CEE) (Espoo, 25 de febrero de 1991). Este convenio entró en vigor en septiembre de 1998.

Canadá también es contratante de los siguientes acuerdos:

ACUERDOS BILATERALES O TRILATERALES ENTRE CANADÁ, ESTADOS UNIDOS Y MÉXICO

Canadá y Estados Unidos han firmado los siguientes tratados:

Las siguientes son las iniciativas bilaterales entre México y Canadá:

  • Rehabilitación en México del corredor industrial Coatzacoalcos-Minatitlán, Veracruz, primera fase
  • Uso y preservación del Lago de Chapala, Jalisco
  • Estudio sobre la calidad del agua y la tasa de reproducción de las aves migratorias en Chiapas
  • Inventario de aves migratorias acuáticas que viven en los humedales costeros mexicanos del Pacífico
  • Estudio de las aves en las costas mexicanas
  • Elaboración de un atlas de la población costera de aves y sus hábitats fundamentales
  • Estudio y observación del ganso blanco que se aparea en Canadá y emigra a los estados del norte de México en el invierno

    Acuerdos de financiamiento de proyectos ambientales.

    Arriba Arriba


    25.11 Reglamentación extraterritorial

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    La aplicación extraterritorial de las leyes y reglamentos adoptados en Canadá es muy poco frecuente y se efectúa solamente mediante una disposición legislativa elaborada expresamente para tal efecto.

    El ejemplo más importante en materia ambiental es el de la Ley para la Protección de Pesquerías Costeras (Coastal Fisheries Protection Act o Loi sur la protection des pêches côtières), que fue reformada en 1994 a fin de facultar al gobierno federal para reglamentar los bancos de peces que viven en las inmediaciones de alta mar y el límite canadiense de 200 millas (320 km). Canadá impone un límite jurisdiccional de 200 millas náuticas para la pesca, en virtud de la Ley de Mares Territoriales y Zonas de Pesca (Territorial Sea and Fishing Zone Act o Loi sur la mer territoriale et les zones de pêches). Gracias a estas reformas a la Ley para la Protección de Pesquerías Costeras, el gobierno de Canadá quedó autorizado para intervenir fuera de las aguas de pesca canadienses, invocando la urgencia de proteger ciertos peces, entre otros, los de los Grandes Bancos de Terranova y Labrador.

    Por otra parte, en 1970, Canadá adoptó unilateralmente la Ley de Prevención de la Contaminación de las Aguas del Ártico (Artic Waters Pollution Prevention Act o Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques), luego de un desacuerdo con Estados Unidos sobre el uso del pasaje noroeste. En virtud de esta ley, Canadá se otorga competencia sobre un territorio de 200 millas (320 km) de extensión.

    Arriba Arriba


    25.2 Participación en organismos internacionales

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    Canadá es miembro de varias organizaciones gubernamentales y no gubernamentales internacionales. A continuación, se enumeran algunas de las instituciones más importantes en las que participa:

    Agencia para la Energía Nuclear (AEN). Fundado en 1972, este organismo trata de garantizar el desarrollo armonioso del uso de la energía nuclear para fines pacíficos, definiendo el papel de este tipo energía en el futuro. La Agencia fomenta la homologación de las políticas y prácticas gubernamentales en lo que respecta a la salud, la seguridad, el manejo de residuos radiactivos y los procedimientos en casos de emergencia.

    Agencia Internacional de Energía (AIE). Fundada en 1974, intenta mejorar la estructura mundial de oferta y demanda de energía, promoviendo nuevas opciones energéticas y aumentando la eficiencia del uso de la energía. También trata de contribuir al desarrollo del sector de la energía en un contexto mundial, estableciendo relaciones con países no miembros y organizaciones internacionales.

    Banco Mundial. La finalidad de este organismo, fundado en 1947, es mejorar el nivel de vida de la población de los países en desarrollo, brindándoles ayuda financiera procedente de las contribuciones de los países desarrollados. Desde 1987 se otorga mayor importancia a la conservación de los recursos naturales y a los aspectos ambientales de los proyectos de desarrollo. Ahora el desarrollo sustentable forma parte de los objetivos del Banco.

    Comité Intergubernamental sobre el Cambio Climático. Creado en 1988, el Comité es un foro internacional sobre el cambio climático y evalúa toda la información científica relacionada con este cambio a fin de formular estrategias de acción.

    Comisión de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible (CDS). El mandato de esta comisión consiste, entre otras cosas, en analizar los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) de 1992, incluidos el Programa 21, los principios para el manejo forestal y recomendaciones sobre futuros acuerdos de cooperación.

    Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE). Creada en 1947, tiene como objetivo establecer y mejorar las relaciones económicas entre sus países miembros y otros países del mundo, así como contribuir a la cooperación intergubernamental, en particular para el establecimiento de intercambios comerciales, científicos y tecnológicos, la protección del medio ambiente y la ejecución de programas y proyecciones como base para la formulación de políticas. La Comisión se ocupa de asuntos como contaminación atmosférica (emisiones sulfurosas, compuestos orgánicos volátiles), contaminación del agua, evaluaciones ambientales transfronterizas e impactos transfronterizos de accidentes ambientales.

    Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). Reorganizado en 1994, el Fondo es uno de los principales mecanismos para el financiamiento del medio ambiente global. Sus objetivos son asegurar que su propio manejo sea transparente y democrático, promover la universalidad de la participación y cooperar plenamente en su aplicación en el seno de los organismos internacionales.

    Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). Este organismo, establecido en 1957, tiene como mandato mejorar y aumentar las contribuciones de la energía atómica para el mantenimiento de la paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo. Asimismo, se ocupa de temas como la eliminación de residuos, los accidentes nucleares y la revisión y evaluación de documentos científicos y técnicos sobre el ciclo del combustible nuclear.

    Organización de los Estados Americanos (OEA). Fundada en 1890, tiene como objetivo contribuir al mantenimiento de la paz y la seguridad en el continente y promover, mediante la cooperación, el desarrollo económico, social y cultural, incluidos algunos aspectos relacionados con el medio ambiente.

    Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Creada en 1945, esta organización reúne, analiza, interpreta y difunde información sobre nutrición, alimentos y agricultura. Asimismo, promueve y presenta, ante los países miembros y la comunidad internacional, recomendaciones que favorecen la realización de diversas investigaciones en los ámbitos científico, tecnológico, social y económico, así como en materia de conservación de recursos naturales.

    Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). Creada en 1945, el objetivo de esta organización es promover la colaboración entre las naciones en materia de educación, ciencia y cultura, de modo que se favorezca el respeto universal por la justicia, los derechos de la persona y las libertades fundamentales. El ministerio de Medio Ambiente de Canadá (Environment Canada o Environnement Canada) participa en tres de sus programas ambientales: el Programa Hidrológico Internacional, la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial y el Programa del Hombre y la Biosfera.

    Organización Marítima Internacional. Fundada en 1958, esta organización se ocupa de la elaboración de normas en materia de seguridad naval, eficacia de la navegación y prevención y control de la contaminación proveniente de embarcaciones.

    Organización Meteorológica Mundial. Creada en 1950, esta organización coordina diferentes actividades científicas a fin de mejorar la rapidez de divulgación y la precisión de cierta información, como la meteorológica.

    Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). Fundada en 1961, esta organización procura el acercamiento de los países industrializados de Europa occidental, América del Norte y la región del Pacífico. Su Comité de Medio Ambiente está integrado por varios subcomités y grupos de trabajo, que se ocupan de los siguientes temas: productos químicos, control y prevención de la contaminación, estudio de resultados ambientales, integración económico-ambiental (incluidos el comercio y el medio ambiente) e información en materia ambiental.

    Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). Creado en 1972, este programa es en realidad una organización intergubernamental integrada por países desarrollados y en desarrollo en la que se abordan cuestiones ambientales globales. El PNUMA es el principal órgano de las Naciones Unidas que se ocupa de la cooperación internacional en asuntos ambientales, como el cambio climático, el agotamiento de la capa de ozono, el manejo de residuos peligrosos, la diversidad biológica, la desertificación y la deforestación.

    Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). Este programa es la red mundial de desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. Promueve el cambio y pone al alcance de los países los conocimientos, experiencias y recursos que necesita su población para mejorar su vida.

    En lo que se refiere a organizaciones no gubernamentales, Canadá es miembro, entre otras, de la Organización Internacional de Normalización (ISO), la Asociación Internacional de Recursos Hídricos (IWRA) y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN).

    Arriba Arriba


    25.3 Acuerdos generales sobre protección del medio ambiente

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    Acuerdos multilaterales

    Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano. Canadá suscribió esta declaración después de la Conferencia sobre el Medio Humano celebrada en Estocolmo en 1972.

    Declaración de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (Declaración de Río). En la Cumbre de Río, celebrada en 1992, Canadá firmó esta declaración, en la que se establecen principios generales sobre estos dos temas. Asimismo, Canadá es signatario del Programa 21, que abarca una gran diversidad de problemas ambientales que deberán enfrentarse en el siglo XXI. Algunos gobiernos provinciales adoptaron un plan de acción sobre la biodiversidad después de adherirse al Convenio sobre la Diversidad Biológica.

    Acuerdos regionales o hemisféricos

    Carta de Fundación del Centro Regional del Medio Ambiente para Europa Central y Oriental (Budapest, 1990). Canadá es uno de los signatarios de esta Carta. Los objetivos de este centro son enfrentar los retos ambientales comunes para Europa central y oriental, así como preservar la naturaleza de la región.

    Acuerdos bilaterales o trilaterales entre Canadá, Estados Unidos y México

    Acuerdo Trilateral para la Conservación de las Aves Migratorias y sus Hábitats. Este acuerdo fue firmado en 1988 por Canadá, México y Estados Unidos.

    Memorando de Entendimiento sobre Educación Ambiental. En septiembre de 1992, el ministerio de Medio Ambiente de Canadá, la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (Environmental Protection Agency, EPA) y la Secretaría de Desarrollo Social (Sedesol) de México firmaron este memorando, cuyos objetivos son promover, desarrollar y aplicar programas conjuntos de educación ambiental en América del Norte.

    Acuerdo de Cooperación entre el Gobierno de Canadá y el Gobierno de México en Materia Ambiental. En marzo de 1990, Canadá y México firmaron este acuerdo, en virtud del cual el primero se comprometió a aportar 1 millón de dólares canadienses a México para ayudarlo en su labor de monitoreo y aplicación de sus normas ambientales.

    Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN). En 1993, el gobierno de Canadá firmó este tratado y dos acuerdos paralelos: el Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte y el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte. Estos tres acuerdos entraron en vigor el 1° de enero de 1994.

    El objetivo del Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte (ACAAN) es mejorar la cooperación en materia ambiental en el subcontinente. Este acuerdo dio origen a la Comisión para la Cooperación Ambiental, cuyo domicilio social se encuentra en Montreal. Su mandato consiste en fomentar la cooperación y la participación ciudadana a fin de favorecer la protección y el mejoramiento del medio ambiente en América del Norte para el bienestar de las generaciones actuales y futuras, en el contexto de los vínculos económicos, comerciales y sociales cada vez más numerosos que unen a Canadá, Estados Unidos y México.

    A fin de asegurar el cumplimiento del ACAAN dentro de las provincias, el gobierno federal intenta negociar con ellas un Acuerdo Intergubernamental Canadiense sobre dicho acuerdo. A la fecha, sólo las provincias de Alberta, Manitoba y Quebec han aceptado firmar este acuerdo.

    Arriba Arriba


    25.4 Acuerdos sobre ríos y lagos internacionales

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    Acuerdos bilaterales o trilaterales entre Canadá, Estados Unidos y México

    Existen numerosos tratados entre Canadá y Estados Unidos con objeto de reglamentar asuntos como regularización de niveles de agua, control de inundaciones, desvío de corrientes de agua, operaciones de dragado y calidad del agua.

    Tratado sobre Aguas y Cuestiones Limítrofes a lo Largo de la Frontera entre Estados Unidos y Canadá (Treaty Relating to the Boundary Waters and Questions Arising Along the Boundary Between the United States and Canada o Traité relatif aux eaux limitrophes et aux questions originant le long de la frontière entre le Canada et les États-Unis), de 1909. Este tratado establece los principios jurídicos aplicables a las corrientes de agua limítrofes y da origen a la Comisión Conjunta Internacional (International Joint Commission o Commission mixte internationale), integrada por seis miembros, tres de los cuales son nombrados por el presidente de Estados Unidos por recomendación del Senado de ese país y tres por el gobernador en consejo de Canadá según la propuesta del primer ministro canadiense. Esta comisión es el único mecanismo bilateral que existe entre los dos países para el manejo de los recursos naturales y ha permitido la adopción de numerosos acuerdos en materia de desarrollo, control y uso de diferente fuentes de agua. De igual modo, la Comisión aplica el Convenio sobre la Calidad del Aire (Agreement on Air Quality o Accord sur la qualité de l'air), de 1991, y el Tratado Canadá-Estados Unidos sobre la Calidad del Agua de los Grandes Lagos (véase a continuación).

    En 2001, Canadá modificó la ley de aplicación del Tratado sobre Aguas y Cuestiones Limítrofes a lo Largo de la Frontera entre Estados Unidos y Canadá de 1909 (Ley del Tratado sobre Aguas Limítrofes Internacionales [International Boundary Waters Treaty Act o Loi du Traité des eaux limitrophes internationales]) a fin de prohibir la captación y transferencia de aguas limítrofes fuera de su cuenca hidrográfica, sujetar a la obtención de una licencia ante el Ministerio de Relaciones Exteriores las actividades en las aguas limítrofes y transfronterizas que tienen como consecuencia la modificación del caudal o el nivel natural de las aguas del lado estadounidense de la frontera, así como prever sanciones y multas claras en caso de infracciones.

    Tratado Canadá-Estados Unidos sobre la Calidad del Agua de los Grandes Lagos (Agreement Between the United States of America and Canada on Great Lakes Water Quality o Accord canado-américain sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs) de 1972. Este tratado, renovado en 1978 y modificado de acuerdo con un protocolo de 1987, tiene como objetivo restaurar y mantener la integridad química, física y biológica de las aguas de los ecosistemas de la cuenca de los Grandes Lagos. Contiene disposiciones para la elaboración de programas, prácticas y tecnologías necesarias a fin de eliminar o reducir lo más posible los problemas de contaminación tóxica en los Grandes Lagos. En su mayoría, las leyes de aplicación de este tratado son estatales o provinciales en ambos países. La Comisión Conjunta Internacional (véase arriba) informa periódicamente sobre los avances logrados respecto a la aplicación del Tratado y emite recomendaciones a los gobiernos correspondientes. En 1997, Canadá y Estados Unidos firmaron la Estrategia Binacional sobre Productos Tóxicos en los Grandes Lagos (Great Lakes Binational Toxics Strategy o Stratégie binationale sur les produits toxiques dans les Grands Lacs), en la que se hace hincapié en la prevención de la contaminación. La Estrategia comprende un plan de acción para eliminar la descarga en los lagos de sustancias remanentes, bioacumulables y tóxicas, como los BPC, las dioxinas, los furanos y el Mirex. Asimismo, establece objetivos medibles y calendarios de reducción para cada sustancia.

    Los ríos transfronterizos también son objeto de varios acuerdos específicos, por ejemplo:

    Arriba Arriba


    25.5 Acuerdos sobre contaminación atmosférica

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    Acuerdos multilaterales

    Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y Protocolo de Kioto sobre el Cambio Climático. Canadá firmó y ratificó estos dos instrumentos jurídicos. El objetivo del Protocolo es reducir las emisiones de gases de invernadero en el curso de los próximos 15 años. Canadá se comprometió a reducir sus emisiones en seis por ciento respecto de los niveles de 1990 en el periodo de 2008 a 2012.

    Convención de Viena para la Protección de la Capa de Ozono de 1985, Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono de 1985 (revisado y modificado en Londres en 1990, en Copenhague en 1992 y en Montreal en 1997) y Declaración de Helsinki de mayo de 1989. Canadá es contratante de todos estos instrumentos. El objetivo de estos acuerdos es proteger la capa de ozono mediante la adopción de medidas preventivas para controlar en forma equitativa el total de emisiones globales de sustancias que la destruyan, con el propósito final de eliminarlas con base en los avances científicos. Asimismo, estos acuerdos establecen la obligación de promover una mayor comprensión global de las cuestiones relativas a la capa de ozono, asegurar el cumplimiento de las normas por parte de Canadá y dar a los sectores industrial y comercial la oportunidad de desarrollar nuevas tecnologías y conocimientos especializados.

    Convención sobre Contaminación Atmosférica Transfronteriza a Grandes Distancias. Canadá es contratante de esta convención y de los siguientes protocolos:

    Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes. Canadá es parte de este convenio.

    Acuerdos bilaterales o trilaterales entre Canadá, Estados Unidos y México

    Acuerdo sobre la Calidad del Aire (Agreement on Air Quality o Accord sur la qualité de l'air). Estados Unidos y Canadá firmaron este convenio en 1991 a fin de enfrentar la contaminación atmosférica transfronteriza que da origen al fenómeno de las lluvias ácidas. En el acuerdo se establecen objetivos específicos relativos al control de emisiones atmosféricas; se prevé el intercambio de información y resultados de investigaciones, y se exige a ambas partes que eviten o disminuyan las actividades susceptibles de causar un problema de contaminación atmosférica transfronteriza.

    Anexo relativo al Ozono del Acuerdo sobre la Calidad del Aire de 1991 (Canada-United States Ozone Annex to the 1991 Air Quality Agreement o Annexe sur l'ozone à l'Accord Canada-États-Unis sur la qualité de l'air de 1991). Mediante este anexo, firmado en 2000 con objeto de reducir el movimiento transfronterizo de contaminantes causantes del esmog y así proteger mejor la salud humana y el medio ambiente, Canadá y Estados Unidos se comprometen a estabilizar y reducir las emisiones de óxidos de nitrógeno (Nox) y de compuestos orgánicos volátiles (COV), que son precursores del ozono en el nivel del suelo, elemento central del esmog que afecta vastas regiones del noreste de América del Norte. Por cada país, en el Anexo se define una región de donde provienen flujos transfronterizos de ozono contaminante y sus precursores y a la que se aplicarán los compromisos establecidos. En Canadá, la región que corresponde a esta definición abarca el centro y el sur de Ontario y el sur de Quebec. En Estados Unidos, abarca 18 estados y el Distrito de Columbia. Estas regiones representan más del 50 por ciento de la población canadiense y alrededor del 40 por ciento de la población estadounidense.

    Grupo de Trabajo Internacional para la Información sobre el Hielo de los Grandes Lagos y el Río San Lorenzo (International Great Lakes-St. Lawrence Ice Information Work Group o Groupe de travail international pour l'information en matière de glace sur les Grands Lacs et le Saint-Laurent). En 1972, Canadá y Estados Unidos crearon este grupo de trabajo para dar a los gobiernos información sobre las actividades de investigación y desarrollo en lo que respecta al hielo, la temperatura, la pesca y otras actividades necesarias para controlar los recursos hídricos y manejar las corrientes de aguas limítrofes.

    Tratado de Intercambio de Información sobre Actividades que Generan una Modificación Climatológica (Agreement relating to the Exchange of Information on Weather Modification Activities o Accord sur l'échange de renseignements relatifs aux activités de modification du temps). En 1975, Canadá y Estados Unidos firmaron este tratado.

    Arriba Arriba


    25.6 Acuerdos sobre contaminación y conservación de los mares

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    Acuerdos multilaterales

    Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (Convemar). Canadá forma parte de esta Convención.

    Convención sobre la plataforma continental (Ginebra, 1958). Canadá forma parte de esta convención.

    Convenio Internacional sobre Prevención de la Contaminación en las Aguas del Mar por Hidrocarburos (Londres, 1954). Canadá ratificó este convenio en 1956 y sus modificaciones subsecuentes.

    Canadá también es parte de los siguientes acuerdos en materia de contaminación marina:

    Convención de Ginebra de 1931 y Convenio Internacional para la Reglamentación de la Caza de la Ballena de 1946 (incluido el Protocolo de 1956). En 1982, Canadá se retiró de esta última como protesta ante la negativa de la Comisión Ballenera Internacional a reconocer el derecho de cada Estado a una zona económica exclusiva. Desde entonces, Canadá sólo tiene la calidad de observador.

    Carta de los Océanos. A fin de poner de relieve el Año Internacional de los Océanos (AIO), los 125 estados miembros de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO redactaron la Carta de los Océanos, que esperan sea firmada por los representantes de 100 países. Los países signatarios, entre ellos, Canadá, consideran que esta carta, documento no ejecutorio, representa un punto de partida para futuras acciones.

    ACUERDOS REGIONALES O HEMISFÉRICOS

    Canadá es parte de los siguientes acuerdos internacionales:

    Protocolo II de la Convención sobre la Prohibición de la Pesca con Redes de Enmalle y Deriva en el Pacífico Meridional (Noumea, 1990, aún no entra en vigor). Canadá es signatario de este protocolo, cuyo objetivo es prohibir el uso de redes de enmalle en la región del Pacifico meridional, a fin de conservar los recursos marinos que habitan ahí.

    ACUERDOS BILATERALES O TRILATERALES ENTRE CANADÁ, ESTADOS UNIDOS Y MÉXICO

    Intercambio de Notas concerniente al Establecimiento de un Plan de Contingencia Conjunto en caso de Contaminación Marina. En 1974, Canadá y Estados Unidos suscribieron este intercambio de notas (Exchange of Notes concerning the establishment of a Joint Marine Pollution Contingency Plan o Échange de notes concernant un plan d'urgence conjoint en cas de pollution des eaux), que se complementó en 1988 con la firma del Acuerdo de Cooperación en el Ártico (Agreement on Arctic Cooperation o Accord de coopération dans la région arctique).

    Entre los tratados celebrados por Canadá y Estados Unidos en materia de conservación de los recursos pesqueros, figuran:

    Arriba Arriba


    25.7 Acuerdos sobre la región ártica

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    ACUERDOS MULTILATERALES

    Acuerdo entre el Gobierno de Canadá y el Gobierno de la Federación Rusa sobre la Cooperación en el Ártico y la Región Norte (Moscú, 1989).

    ACUERDOS REGIONALES O HEMISFÉRICOS

    Declaración sobre la Protección del Medio Ambiente Ártico (Finlandia, 1991). Esta declaración fue suscrita por ocho países, incluido Canadá, para proteger el medio ambiente ártico y representa el compromiso de estos países para llevar a cabo la Estrategia de Protección del Medio Ambiente Ártico, un amplio plan que establece las actividades de cooperación que han de realizarse durante un periodo de varios años.

    ACUERDOS BILATERALES O TRILATERALES ENTRE CANADÁ, ESTADOS UNIDOS Y MÉXICO

    Acuerdo sobre Cooperación en el Ártico (Agreement on the Arctic Cooperation o Accord de coopération dans la région Arctique). En 1988, Canadá y Estados Unidos firmaron este acuerdo, en el que se declara que la navegación y el desarrollo de los recursos en esta región no deberán afectar negativamente este medio ambiente único.

    Arriba Arriba


    25.8 Acuerdos sobre protección de la flora y la fauna

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    ACUERDOS MULTILATERALES

    Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (Roma,1951) y sus modificaciones subsecuentes. Canadá forma parte de estos instrumentos, cuyos objetivos son mantener y fomentar la cooperación internacional para el control de depredadores y enfermedades de las plantas y sus productos, así como prevenir la introducción y transmisión de estos depredadores o enfermedades a través de las fronteras internacionales.

    Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas (Ramsar, 1971). Canadá suscribió este convenio, que tiene por objeto instar a los países signatarios a designar humedales para su inclusión en una lista de humedales ya sea de importancia internacional, de interés manifiesto para una región, productivos, de una gran relevancia desde el punto de vista científico y educativo, o como hábitat esencial para la vida silvestre.

    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Flora y de Fauna Silvestres (CITES) (Washington, 1973) y sus modificaciones (Bonn, 1979; Gaborone, 1983). Canadá es contratante de estos instrumentos.

    Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales (Ginebra, 1983). Canadá es parte de este acuerdo, en el que se establece una estructura de cooperación y consulta entre los países que producen y consumen maderas tropicales.

    Convenio sobre la Diversidad Biológica de las Naciones Unidas. Canadá es parte de este convenio, así como de su Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad.

    Declaración Autorizada -sin fuerza jurídica obligatoria- de Principios para un Consenso Mundial respecto de la Ordenación, la Conservación y el Desarrollo Sostenible de los Bosques de Todo Tipo. Canadá firmó esta declaración en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Río en 1992. El principal objetivo de este acuerdo es contribuir al mejoramiento del manejo, la conservación y el desarrollo sustentable de los bosques considerando sus múltiples utilizaciones y su carácter complementario.

    ACUERDOS REGIONALES O HEMISFÉRICOS

    Convención para la Protección de la Flora, la Fauna y las Bellezas Escénicas Naturales de los Países de América (1940). Actualmente se estudia la adhesión de Canadá a esta convención, que tiene por objeto proteger de la extinción todas las especies nativas de fauna y flora de América, así como preservar los sitios de belleza extraordinaria y excepcionales desde el punto de vista geológico, estético, histórico o científico.

    Convenio para la Conservación del Oso Polar (Oslo, 1973). Canadá es contratante de este convenio.

    ACUERDOS BILATERALES O TRILATERALES ENTRE CANADÁ, ESTADOS UNIDOS Y MÉXICO

    Acuerdo Norteamericano de Protección a las Plantas. En 1976, los tres países de América del Norte (entre ellos, Canadá) firmaron este acuerdo, el cual establece la Organización Norteamericana de Protección a las Plantas.

    El Plan de Manejo de las Aves Acuáticas de América del Norte (North American Waterfowl Management Plan, NAWMP, o Plan nord-américain de gestion de la sauvagine). Canadá y Estados Unidos suscribieron este plan en 1986; posteriormente, en 1989, México se adhirió. En el Plan se identifican 34 regiones problemáticas en toda América del Norte, así como los recursos financieros necesarios y las acciones que han de emprender los gobiernos, el sector privado y el agrícola para resolver los problemas relacionados con el uso del territorio. El gobierno federal participó en la elaboración de este plan con la colaboración de los gobiernos provinciales y territoriales. El objetivo consiste en proteger dos millones de hectáreas de humedales en Canadá a fin de aumentar la población de las especies de aves acuáticas y contribuir así a la ejecución de diferentes programas de conservación del suelo y el agua. En 1990, se creó el Consejo Canadiense de Humedales (Canadian Wetland Council o Conseil canadien de conservation des milieux humides) como organismo de financiamiento y coordinación de las actividades previstas en el Plan.

    Memorando de Entendimiento Trilateral para la Conservación de las Aves Migratorias y su Hábitat (Trilateral Memorandum of Understanding for the Conservation of Migratory Birds and their Habitats o Entente tripartite sur la conservation des oiseaux migrateurs et de leurs habitats). Este memorando de entendimiento fue suscrito en 1916 por Canadá, Estados Unidos y México con objeto de complementar la Convención para la Protección de las Aves Migratorias en Estados Unidos y Canadá (Estados Unidos y el Reino Unido), de 1916, y el protocolo de esta convención, suscrito en 1979 por Estados Unidos y Canadá. La Convención para la Protección de las Aves Migratorias es de particular importancia para la preservación de los humedales en Canadá y se utiliza, en parte, para poner en práctica las obligaciones de Canadá en virtud de la Convención de Ramsar, relativa a los humedales de importancia internacional. Su objetivo consiste en proteger las aves migratorias útiles o inofensivas para el hombre y establecer un sistema uniforme de protección.

    Comité Trilateral Canadá, México, Estados Unidos. Este comité está integrado por representantes de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat), el Servicio de Pesca y Vida Silvestre de EU (U.S. Fish and Wildlife Service) y el Servicio de Vida Silvestre de Canadá (Canadian Wildlife Service o Service canadien de la faune). Tiene por mandato formular estrategias para la conservación, protección y manejo de aves acuáticas migratorias y su hábitat.

    Los principales acuerdos bilaterales entre Canadá y Estados Unidos en lo que se refiere a la flora y la fauna son los siguientes:

    Comité Consultivo del Parque Histórico Internacional de la Fiebre del Oro del Klondike (Klondike Gold Rush International Historic Park Advisory Committee o Comité consultatif chargé du parc historique international de la ruée vers l'or du Klondike). En 1972, Canadá y Estados Unidos crearon este comité con el fin de coordinar, administrar y resolver ciertos asuntos como los usos y la protección de los visitantes.

    Comité Consultivo Conjunto Canadá-Estados Unidos sobre Parques Nacionales (Canada-U.S. Joint Advisory Committee on National Parks o Comité canado-américain de consultation mixte sur les parcs nationaux). Este comité se estableció en 1987, mediante un intercambio de cartas entre Canadá y Estados Unidos, para asegurar una mayor cooperación en ámbitos de interés común relacionados con los parques nacionales.

    Arriba Arriba


    25.9 Acuerdos sobre el manejo de residuos

     

    You are currently analyzing candian documentation  comparar Mexico  comparar Mexico



    ACUERDOS MULTILATERALES

    Convenio de Basilea sobre el Control del Movimiento Transfronterizo de Desechos Peligrosos y su Eliminación. Este convenio, negociado bajo las auspicios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), fue suscrito por Canadá en 1989 y ratificado en agosto de 1992. En él se abordan los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos, algunos desechos domésticos, desechos infecciosos y desechos procedentes de incineradores municipales. Ese mismo año, Canadá adoptó reglamentos para aplicar las disposiciones del Convenio en su territorio. Asimismo, adoptó dos leyes importantes relativas a la problemática de los desechos peligrosos: la Ley de Transporte de Productos Peligrosos (Transportation of Dangerous Goods Act o Loi sur le transport des matières dangereuses) y la Ley Canadiense de Protección Ambiental (Canadian Environmental Protection Act, CEPA, o Loi canadienne sur la protection de l'environnement, LCPE) de 1999.

    ACUERDOS BILATERALES O TRILATERALES ENTRE CANADÁ, ESTADOS UNIDOS Y MÉXICO

    Acuerdo relativo a los Movimientos Transfronterizos de Residuos Peligrosos (Agreement on the Transboundary Movement of Hazardous Waste o Accord concernant les déplacements de déchets dangereux) (1986). Este acuerdo entre Canadá y Estados Unidos permite la exportación de desechos, sujeta al cumplimiento de los requisitos de notificación y autorización del país al que se exportan. Cada país debe velar por el cumplimiento de las leyes internas del otro país.

    Memorando de Entendimiento entre la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos, el Ministerio de Medio Ambiente de Canadá, Alaska, Idaho, Washington y Columbia Británica sobre la Coordinación Regional Permanente para el Manejo de Residuos Peligrosos (U.S. EPA-Canadian Department of the Environment- Alaska-Idaho-Washington-British Colombia Memorandum of Understanding on Continued Regional Coordination on Hazardous Waste Management o Protocole d'entente entre l'EPA des États-Unis, Environnement Canada, l'Alaska, l'Idaho, l'État de Washington et la Colombie-Britannique sur la coordination régionale continue pour la gestion des déchets dangereux) (1991).

    Arriba Arriba






     
    2003